Онлайновые WAP-переводчики

Преимуществ у мобильных WAP-словарей никак не счесть: они прктически всегда под рукой, знают множество языков, умеют переводить в разных направлениях также держатся на гребне информационных технологий. Согласитесь, впечатляющий набор качеств. Так что долой пыльные бумажные талмуды, займемся лучше обзором доступных онлайновых WAP-переводчиков!

wap.lingvo.ru

Набрав обороты популярности в компьютерной среде, компания ABBYY решила расставить приоритеты также в мобильной округа. Причем, по утверждению самих бла бла разработчиков, предлагаемый ими онлайновый словарь Lingvo стал первопроходцем в российском WAP-нете. Служба обеспечивает перевод с русского (и обратно) на следующие пять языков: английский, немецкий, французский, испанский также итальянский. Емкость доступных статей более чем достаточен (включает 11 внушительных словарей общей лексики известных авторов), однако в случае затруднений поможет клавиша "Показать варианты". Перед истоком труда рекомендуется ознакомиться со справкой к сервису (меню "Важно -> Помощь") также занести ссылку на словарь в закладки - пригодится.

wap.translate.ru

Еще один отечественный сервис, на этот однажды от компании "ПРОМТ", умеющий переводить никак не только отдельные слова, но также предписания. Направлений переводов у этой службы немногим поболее (в сумме 15), чем у рассмотренной выше. А наличие португальского языка наверняка порадует лингвистов также футбольных фанатов. Позже загрузки сервис советует определиться с языком интерфейса (русским либо английским) также курсом перевода. Результаты перевода, несомненно, никак не такие впечатляющие, как у Lingvo, плюс фигурирует раздражающая реклама. Напомним, что для ввода отсутствующих на клавиатуре телефона букв как невозможно к месту придется кнопка "Выбрать букву".

wap.langtolang.com

В активе этого "басурманского" WAP-сервиса From language to language следующие языки: английский, испанский, немецкий, французский, итальянский, турецкий, ,, как ни странно, русский. Пользователю предоставляется возможность перевода слов также словосочетаний в всяком курсе также с всякого языка.

По качеству перевода LangToLang, снова-таки, явно пасует пред Lingvo также с некоторым пренебрежением относится к русским словам. Впрочем, проблемами с кириллицей славятся многие заграничные программные разработки. Кстати, счастливые обладатели мобильников с поддержкой функции i-mode могут воспользоваться ссылкой imode.langtolang.com (правда, там нет "великого также могучего").